Глава 2: Море слез
"Чем дальчее, тем хужее и хужее!" -- воскликнула Алиса (очередной сюрприз ее так расстроил, что она на мгновение разучилась правильно говорить). -- "Ну вот, теперь я растянулась как длиннейшая гармошка в мире! До свидания, ножки мои!" (Алиса угрюмо смотрела, как ее ноги постепенно исчезают внизу из виду). Ей в голову стали приходить одна за другой печальные мысли: "Бедные, бедные мои ножки! И кто же теперь будет натягивать на вас чулки и обувать, дорогие вы мои? ! Я буду слишком далеко, чтобы заботиться о вас. Надеюсь, вы как-нибудь уж там без меня справитесь. Нет, так дело не пойдет! Надо будет почаще уделять им хоть какое-то внимание, а то они совсем меня забудут и начнут ходить куда хотят без моего ведома. Например, можно каждый год на Рождество дарить им по новой паре туфелек." Алиса стала думать, как же она будет доставлять подарки к ногам: "Иного выхода нет, придется отправлять по почте. Вот смеху-то будет! Это ж надо, отправлять посылки собственным ногам! А как будет выглядеть адрес, а? !
куда: г. Коврик, ул. Возле камина кому: Правой Ноге Алисы.
Боже мой, какой кавардак у меня в голове!" К этому времени Алиса вытянулась настолько, что больно стукнулась головой о потолок зала. Она схватила ключик со стола и поспешила к дверце. Бедная Алиса! Теперь с ее-то ростом в четыре метра она могла разве что лежа на полу смотреть одним глазом в дверцу. Попасть же в сад сейчас ей было ни сколько не проще, чем раньше. Алиса медленно села на пол и слезы ручьем полились из ее глаз. "Как не стыдно плакать такой большой девочке!" -- сказала себе Алиса (что большая-то это она верно сказала). -- "Ну, будет! Слышишь, немедленно перестань!" На этот раз Алисе не удалось себя успокоить, и вскоре она залила слезами почти весь пол. Спустя некоторое время Алиса услышала приближающийся мягкий топот чьих-то ног. Она наскоро протерла рукавом глаза, чтобы рассмотреть кто это. А это возвращался уже нарядно одетый Белый Кролик, неся в одной руке пару изящных белых перчаток, а в другой -- большой веер. Он ужасно спешил, все время повторяя на ходу: " Ой-ей-ей! Герцогиня просто рассвирепеет, если я заставлю ее ждать. Ай-яй-яй!" Алиса находилась в таком отчаянном положении, что готова была попросить о помощи первого встречного. Поэтому, когда Кролик проходил мимо, она робко, потихонечку окликнула его: "Не будете ли Вы так любезны..." Кролик обернулся, и его глаза мгновенно наполнились таким ужасом, что он выронил перчатки и веер и побежал прочь со всех ног (а точнее со всех лап). Алиса подняла перчатки и веер. Поскольку в зале стало душно, она стала обмахиваться веером, а тем самым завела разговор сама с собой: "Боже мойКакой сегодня ужасный день! А ведь еще вчера я жила нормальной, спокойной жизнью. Неужели все так сильно изменилось за ночь? Позвольте, но сегодня утром я-то проснулась прежней! Хотя нет, чувствовала я себя как-то уже не так. Ну, хорошо, если я- уже не я, тогда кто я? Как все запутанно!" И Алиса стала перебирать в уме всех своих сверстниц, в которых она могла превратиться. "Я точно знаю, что я не Аня," -- сказала Алиса. -- "По крайней мере у меня, в отличии от нее, волосы не курчавые. И конечно же я не Яна. В отличии от нее в школе я учусь хорошо, а потому знаю много того, чего она не знает. А она... У-у-у! Да она почти ничего и не знает! Так что я -- это я, а она -- это она. А я... О, Боже! Как все сложно! Кстати, надо проверить знаю ли я то, что знаю, то есть то, что до этого знала, в смысле... В общем так: пятью пять -- тридцать пять, шестью шесть- сорок шесть, семью семь -- ...О, Господи! Так я и до ста не доберусь. Впрочем, таблицу умножения знают все. Лучше взять что-нибудь из географии. Вот, например: Москва -- столица Лондона, Лондон -- столица Рима, а Рим -- ...нет, все совсем не так! Похоже я стала Яной. Может стишок какой вспомню? Ага, пожалуйста! "Ворона и Лиса"." Алиса скрестила руки на груди и стала бойко, прям как на уроке, читать наизусть. Однако голос ее звучал несколько хрипловато, да и слова выходили какие-то странные:
Уж сколько раз твердили миру, Что нет прекрасней крокодила! Ряды белых облаков, Нил течет среди холмов. На песчаном берегу Ловит рыбку на уху. Чешуя как лед блестит. Воду хвостиком мутит. У крокодила все на диво -- Лапки, брюшко так красивы! Нырять он может глубоко И улыбаться широко.
"Опять не то!" -- всхлипнула Алиса, и слезы опять заблестели у нее в глазах, -- "Неужели я и в самом деле превратилась в Яну и мне придется жить в ее убогой лачуге, без игрушек...? А сколько теперь мне придется учить заново! Если я Яна, то уж лучше останусь здесь, под землей. Пусть тогда приходят за мной и зовут оттуда, сверху: "Дорогая, мы ждем тебя, поднимайся скорее к нам!" А я даже не взгляну на них и скажу: "Не-е-етСперва назовите, кто я теперь такая." И если мне понравится моя новая личность, тогда поднимусь, а если нет, то буду ждать здесь, внизу, пока не превращусь в кого-нибудь получше. Но..." "Боже ты мой!" -- Алиса не выдержала и расплакалась. -- "Какая разница кто я, лишь бы хоть кто-нибудь пришел за мнойЯ так устала сидеть одна-одинешенька в этой дурацкой норе!" Алиса со вздохом понурила голову, и вдруг увидела, что ее рука была в одной из перчаток, оброненных Кроликом. "Как же так получилось? Должно быть я опять уменьшаюсь" -- подумала она. Алиса подбежала к столику, чтобы померить по нему свой рост, и обнаружила, что уже вдвое ниже него и продолжает быстро уменьшаться. Внезапно она поняла, что все дело в веере, которым она непрерывно обмахивалась. Алиса поспешно отбросила его подальше от себя. "Уф-ф! Чудом спаслась! Еще бы чуть-чуть и от меня бы даже тени не осталось," -- облегченно вздохнула Алиса, радуясь, что все еще существует на белом свете. Она все-таки здорово перепугалась. "А теперь в сад!" -- весело сказала Алиса и бодро зашагала к дверце. Но вот незадача -- дверца вновь оказалась запертой, а золотой ключик по-прежнему лежал на хрустальном столике. "Час от часу не легче! Чем меньше я становлюсь, тем меньше мне везет. Все так плохо, что хуже уже и некуда!" -- подумала бедная Алиса. Только она произнесла эти слова, как поскользнулась и -- бу-ултых! -- с головой ушла в соленую воду. Сперва она подумала, что каким-то чудом очутилась в море. "Неужели хоть в этом повезло? " -- сказала Алиса, отфыркиваясь. -- "Если так, то домой я вернусь поездом." Алиса только однажды побывала на пляже и теперь думала, что на любом побережье можно увидеть одно и то же -- сплошной муравейник: лодки, сбившиеся в стадо на воде; песок, который виден только возле воды, где копошатся кучки малышей, а дальше загорает народ, даже ступить негде; и все это отгорожено от города частоколом гостиниц и железной дорогой. Но поскольку ни людей, ни лодок не было видно, то она поняла, что просто угодила в лужу слез, которую наплакала, когда выросла до громадных размеров. "Говорила я тебе, меньше нюни распускать надо!" -- ругала себя Алиса, плавая кругами в надежде увидеть где-нибудь сушу. -- "Не послушалась, вот и наплакала на свою голову, утонешь в собственных слезах! Скверно... впрочем сегодня все скверно." В этот момент Алиса услышала, как что-то шлепнулось неподалеку за спиной, обдав ее градом брызг. Она развернулась и подплыла поближе, чтобы рассмотреть, что там плещется в воде. Сначала Алиса не могла понять, что это за чудовище -- или кит с ушами, или длиннохвостый бегемот. Но вспомнив о своих крошечных размерах, она сразу же признала в этом чудище обычную мышь, которая также поскользнувшись, угодила в море слез. "Может, попробовать заговорить с этой мышью? А что толку? Хотя, учитывая, сколько чудес сегодня я повидала, вполне вероятно, что она умеет говорить. В конце концов, попытка -- не пытка!" -- подумала Алиса. Поразмыслив немного, как бы завязать разговор, она начала: "О, Мыши, приветствую вас! Не обладаете ли вы познаниями о том, как выбраться на сушу? А то я очень устала плавать кругами, о, Мыши!" (Алисе никогда раньше не приходилось разговаривать с мышами, а у брата в учебнике русского языка она видела столбец слов: мышь, мыши, мыши, мышь, мышью, о мыши. Этим и объясняется столь странное обращение к мыши, хотя Алисе оно казалось самым верным в подобной ситуации). Мышь посмотрела на нее с откровенным любопытством и даже как будто подмигнула своим глазом, но так ничего и не ответила. "Может она по-русски не понимает?" -- подумала Алиса. -- "Тогда, скорее всего, она англичанка, наверное приплыла вместе с Колумбом." В добавок ко всем своим "обширным" познаниям в области истории, Алиса еще и, мягко говоря, не совсем хорошо ориентировалась в давности событий. Поэтому она ляпнула первое, что ей пришло на ум из ее учебника по английскому языку: "I am a cat!" При этих словах Мышь аж выскочила из воды и, казалось, вся задрожала от ужаса. "Ой! Простите." -- поспешно сказала Алиса, поняв, что задела за живое бедного зверька. -- "Я совсем забыла, как вы не любите кошек." "Не люблю кошек?!!" -- пронзительно завопила Мышь. -- "А ты бы на моем месте любила их?!" "Ну, конечно нет," -- успокаивающе ответила Алиса. -- "Не сердитесь на меня." Далее она продолжала говорить как бы сама себе, плывя медленно, с ленцой: "Все таки я как-нибудь покажу вам мою Дину. Уверена, вы сразу же измените свое отношение к кошкам. Вы даже не представляете, какое она милое, безобидное существо. Сядет возле камина вечером и начнет облизывать лапки и умывать мордочку -- так забавно! А как приятно она мурчит, когда с ней нянчишься! А как прекрасно она ловит мышей!.." "Ой, простите!" -- взмолилась Алиса, пытаясь придумать, как ей исправить свою очередную ошибку. На этот раз Мышь вся ощетинилась, и она поняла, что та не на шутку рассердилась. Поэтому Алиса поспешила добавить: "Если вы против, мы больше не будем говорить о ней." "Мы не будем?!" -- возмутилась Мышь, дрожа от негодования от носа до кончика хвоста. -- "Стала бы я говорить о кошках! Наша семья из поколения в поколение ненавидела их: гадкие, подлые, невоспитанные существа! Даже не упоминай о них при мне!" "Не буду," -- залепетала Алиса, спеша сменить тему разговора, -- "А вы... как вы относитесь... м-м-м... к собакам?" Мышь не ответила, поэтому Алиса с воодушевлением продолжила: "У соседей живет очаровательный маленький песик. Я обязательно вас познакомлю с ним! Этакий, знаете ли, маленький коричневый кучерявый пуделек с блестящими черными глазками! Он может приносить брошенную вами палочку, может стоять на задних лапках и просить лакомый кусочек, и еще он знает много-много других команд, я и то всех из не помню. Его хозяин, фермер, говорит, что этому песику цены нет, потому что ко всему к этому он еще и в погребе всех крыс переловил, и... О, Боже!" "Боюсь, я снова ее рассердила," -- подумала Алиса. Мышь уплывала от нее что есть мочи развивая скорость; от нее, как от катера, на воде оставался бурный след. Алиса стала как можно ласковее звать мышь: "Мышь, дорогая! Вернитесь, пожалуйста! Мы не будем говорить ни о кошках, ни о собаках, раз уж вы так их не любите!" Услышав призывы Алисы, Мышь развернулась и медленно поплыла назад. Ее мордочка была очень бледной ("От возмущения," -- подумала Алиса). Подплыв, Мышь предложила с дрожью в голосе: "Давай выберемся на сушу, и я расскажу свою историю. Тогда ты поймешь, почему я так ненавижу собак и кошек." Выбираться действительно было пора, к этому времени вокруг все просто кишело разными зверьми и птицами. Здесь были Утка, Попугай, Орленок, даже древняя птица Дронт и несколько других странных существ. Алиса наугад выбрала направление, а вся эта разношерстная компания поплыла вслед за ней.
Глава 3: Гонка за лидером и рассказ про подлый хвост Вид у собравшейся на берегу толпы был скверный -- у птиц волочились растрепанные перья, у зверей сосульками слиплась шерсть. С каждого ручьями стекала вода, все продрогли и чувствовали себя как не в своей тарелке. Перво-наперво стали совещаться, как бы побыстрее пообсохнуть. Несколько минут бурных обсуждений -- и, естественно, Алиса стала так свободно общаться с ними, как будто знала их всю жизнь. Так, например, она довольно-таки долго спорила с Попугаем, пока тот не надулся и не положил конец спору одной фразой: "Я старше тебя, а потому знаю лучше." Хотя Алиса и сильно в этом сомневалась, но, поскольку Попугай наотрез отказался сказать, сколько ему лет, спорить дальше было невозможно. В конце концов Мышь, которая, судя по всему, имела некоторое влияние в этом обществе, выкрикнула: "Сядьте все и послушайте меня! Сейчас я мигом вас высушу!" Все мигом уселись в огромный круг с Мышью в центре и замерли. Алиса не спускала с нее глаз, боясь пропустить слово, так как чувствовала, что простудится, если в скором времени не высушится. "Кхы-кхы!" -- прокашлялась Мышь для солидности. -- "Готовы? Это самая сухая, иссушающе-высушивающая вещь, которую когда-либо знала. Потише, пожалуйста! Колумб (по-латыни -- Колумбус, по-итальянски -- Коломбо, по-испански -- Колон) Христофор (тысяча четыреста пятьдесят первый год, Генуя, -- двадцатое мая тысяча пятьсот шестого года, Вальядолид), мореплаватель, по происхождению генуэзец. В тысяча четыреста семьдесят шестом -- восемьдесят четвертом годах жил в Лиссабоне и на португальских островах Мадейра и Порту-Санту. Опираясь на античное учение о шарообразности Земли и на неверные расчеты ученых пятнадцатого века, Колумб составил проект западного, по его мнению кратчайшего, морского пути из Европы в Индию. В тысяча четыреста восемьдесят пятом, после того как португальский король отверг его проект, Колумб перебрался в Кастилию, где при поддержке главным образом андалусских купцов и банкиров добился организации под своим руководством правительственной океанской экспедиции..." "У-ух, ты!" -- произнес Попугай, весь дрожа. "Простите!" -- сказала Мышь, нахмурившись, но весьма вежливо -- "Вы что-то сказали?" "Я? Не-е, не я!" -- поспешно ответил Попугай. "Думаю, все-таки Вы," -- сердито буркнула Мышь -- "Итак, продолжим. Третья экспедиция (тысяча четыреста девяносто восьмой -- тысяча пятисотый годы) состояла из шести судов, три из которых сам Колумб повел через Атлантический океан. Тридцать первого июля тысяча четыреста девяносто восьмого года он открыл остров Тринидад, вошел с юга в залив Пария, обнаружил устье западного рукава дельты реки Ориноко и полуостров Пария, положив начало открытию Южной Америки. Выйдя затем в Карибское море, Колумб подходил к полуострову Арая, открыл пятнадцатого августа остров Маргарита и тридцать первого августа прибыл в город Санто-Доминго (на острове Гаити). В тысяча пятисотом году был по доносу арестован и..." "По доносу чего?" -- спросила Утка. "Как чего?! Этого, конечно!" -- ответила Мышь раздраженно. -- "Уж кому-кому, а вам ли не знать, что доносят в таких случаях!" "Я-то знаю, что если поймала, то уж обязательно донесу до дому, детишкам, червячка или лягушечку какую. Вопрос в том, что донесли до Колумба?" -- задумчиво произнесла Утка. Мышь сделала вид, что не расслышала вопрос и поспешила продолжить: "Был по доносу арестован и отправлен в Кастилию, где был освобожден..." Она внезапно оборвала рассказ и, повернувшись к Алисе, поинтересовалась: "Как ты себя чувствуешь, дорогая?" "Как и прежде, промокшей насквозь. Эта сухая вещь похоже иссушающе-высушивающе действует на мозги, но не на одежду." -- уныло ответила Алиса. "В таком случае," -- произнес каким-то официально-торжественным голосом Дронт, встав во весь рост, -- "Объявляю перерыв в первом чтении, вплоть до незамедлительного принятия более энергетических мер для экстренного..." "Говорите по-русски!" -- прервал его речь Орленок. -- "Я не понял и половины этих заумных слов. Более того, мне кажется, вы и сами их не понимаете!" Орленок сунул голову под крыло, пряча улыбку, другие же птицы открыто захихикали. "Все, что я хотел сказать, так это то, что лучший способ высохнуть -- Гонка за лидером," -- обиженно промолвил Дронт. "И что же это такое?" -- спросила Алиса, но не потому, что ей уж очень хотелось это знать, а потому что Дронт замолчал, как будто выжидая, когда кто-нибудь спросит об этом, но, по-видимому, никто не собирался спрашивать. "Что ж," -- деловито ответил Дронт, -- "Лучший способ объяснить, что такое Гонки за лидером -- это устроить их." (Думается, что вам может пригодиться эта игра в студеную зимнюю пору, а поэтому расскажу, как это сделал Дронт.) Сперва он наметил беговую дорожку, отдаленно напоминающую круг ("Форма не имеет значения," -- пояснил Дронт). Затем он расставил всех вразброс на дорожке. Никто не отсчитывал: "На старт! Внимание! Марш!" Каждый мог стартовать когда хотел и где хотел. Точно так же каждый устраивал себе финиш. Таким образом это были гонки без конца и без начала. Побегав с полчасика, все довольно-таки хорошо обсохли, и Дронт объявил: "Гонки окончены!" Все мгновенно обступили его и стали наперебой спрашивать, тяжело дыша: "Так кто же лидер?" Чтобы ответить на этот вопрос Дронту пришлось хорошенечко поразмыслить. Он долго стоял, прижав палец ко лбу (как Менделеев на картинке в учебнике), остальные молча терпеливо ждали. Наконец Дронт огласил свое решение: "Все лидировали и каждый должен получить приз." "А кто же будет вручать призы?" -- спросил его целый хор голосов. "Как кто?! Она, конечно!" -- ответил Дронт, указывая пальцем на Алису. Теперь все столпились вокруг Алисы, бесперебойно выкрикивая: "Призы! Призы!" Алиса растерялась и в отчаянии сунула руку в карман. Там оказалась коробка конфет (к счастью она не успела промокнуть), их-то Алиса и раздала в качестве призов. Каждому досталось как раз по конфетке. "Знаете, а ведь ей тоже причитается приз," -- спохватилась Мышь. "Конечно!" -- ответил Дронт очень серьезно и, повернувшись к Алисе, спросил: "Что еще есть у тебя в кармане?" "Только наперсток," -- грустно промолвила Алиса. "Давай сюда," -- сказал Дронт. Все снова окружили Алису, а Дронт торжественно наградил ее, произнеся короткую речь: "Просим принять от всех нас этот изящный наперсток." По окончании речи раздались бурные аплодисменты. Алиса подумала о том, как все это нелепо и смешно, но поскольку вид у всех был самый серьезный, она не осмелилась засмеяться. Быстро придумать ответную речь Алиса не смогла, а поэтому просто поклонилась и взяла наперсток, стараясь выглядеть при этом как можно торжественней. После церемонии награждения стали есть конфеты. Это вызвало много шума и замешательство. Большие птицы недовольно галдели, так как не распробовали вкуса конфет, а те, кто был поменьше, поперхнулись и их хлопали по спинам. В конце концов все завершилось и они снова уселись вокруг Мыши и стали просить ее рассказать что-нибудь еще. "Помните, вы обещали рассказать мне, почему так ненавидите К и С," -- последние слова Алиса произнесла как можно тише, боясь что Мышь опять обидится. Мышь повернулась к Алисе и сказала с дрожью в голосе, грустно и тяжело вздыхая: "Мой длинный рассказ про то, ...что ...он, прохвост подлый, однажды... В общем, дело было так." "Рассказ про хвост длинный -- это понятно, но как может быть хвост подлым?" -- размышляла Алиса вслух, глядя на хвост Мыши и пытаясь вообразить подлый хвост. Поэтому рассказ мыши представлялся ей примерно так:
Однажды от жары Мышонок
В погребе прохладном захотел укрыться, И надобно ж беде случиться,
Что там голодный старый рыскал Кот. Мышонок -- ну и пусть.
Хоть чем-то поживиться, Но делу дать хотя законный вид и толк, Мурчит: "Как смел пробраться ты в мое жилище И воровать мое богатство?!"
И сцапал Кот его в свои когтищи. -- Но я... -- Молчи! Знавал твое я братство. -- Но я ни в чем не виноват! -- Судить тебя за кражу буду. -- Но где свидетели, где адвокат? -- Вот здесь тебе я помогу, И адвоката, и судью -- всех заменить смогу. -- И так, статья... -- Но я... -- Короче, приговорен ты к "вышке"! Таков был суд для бедной серой мышки.
"Ты совсем не слушаешь! О чем ты только думаешь?" -- строго сказала Мышь Алисе. "Извините," -- робко ответила Алиса -- "если не ошибаюсь, вы остановились на третьем изгибе хвоста." "Какой еще изгиб? Зачем ты разговор о каком-то хвосте завязала?!" -- спросила Мышь очень сердито, даже несколько грубовато. "Я хвост завязала? Ох! Простите! Позвольте, я помогу развязать!" -- сказала Алиса, всегда готовая кому-нибудь и чем-нибудь помочь, и попыталась отыскать глазами узел на хвосте Мыши. "Никто, ничего и нигде не завязывал!" -- сказала Мышь, вставая и собираясь уходить. -- "Для меня эта тарабарщина просто оскорбительна!" "Я не хотела вас обидеть," -- отчаянно защищалась Алиса -- "но, знаете, вы такая обидчивая!" Мышь только зарычала в ответ. "Вернитесь, пожалуйста, и доскажите свой рассказ!" -- крикнула ей вслед Алиса. Остальные подхватили все хором: "Ну, пожалуйста!" Но Мышь только отрицательно махнула головой и прибавила шагу. "Как жаль, что она не осталась," -- грустно вздохнул Попугай, когда Мышь скрылась из виду. А старая Крабиха, воспользовавшись случаем, сказала своему сыну: "Вот, милый мой! Учись на чужих ошибках, никогда не теряй самообладания!" "Прикуси язык, мать!" -- грубо ответил молодой крабик. -- "Ты и устрицу доведешь до белого каления!" "Эх, была бы здесь Дина! Она бы быстро притащила ее обратно," -- громко произнесла Алиса, конкретно ни к кому не обращаясь. "Можно поинтересоваться, кто такая Дина?" -- спросил Попугай. Алиса, всегда готовая рассказать о своей любимице, с радостью ответила: "Это -- моя кошка. Вы даже не представляете, как она прекрасно ловит мышейА птичек! Если бы вы только видели, как ловко их она ловит! Только птичка сядет -- глядь! -- а ее уж нет, одни перышки!" Этот рассказ просто сразил всех наповал. Первыми, одна за другой стали поспешно куда-то собираться птицы. Старая Сорока начала поеживаться и причитать: "Ой, уже пора домойСтановится так поздно, а ночной воздух очень вреден для здоровья!" А Канарейка защебетала с дрожью в голосе: "Дети, домой! Все, хватит! Пора спать!" Так, под разными предлогами, вскоре все до одного разбежались, и Алиса осталась в одиночестве. "Уж лучше бы я не упоминала о Дине! Похоже, никто ее здесь не любит. А я-то думала, что она самая лучшая кошка в мире. Ох! Дина, моя ты дорогаяУвижу ли я тебя когда-нибудь снова?" -- грустно сказала про себя Алиса. Она чувствовала себя такой несчастной и одинокой, что не удержалась и заплакала. Однако вскоре Алиса снова услышала мягкий топот чьих-то шагов. Она мгновенно устремила свой взгляд по направлению звука, все еще надеясь, что это Мышь решила все-таки вернуться и досказать свой рассказ.
* * *
Далее... |